--5pvNv3xWqzC0rebjGjAHN5RUen98ajI- Content-Disposition: form-data; name="data"; filename="031201-dws-2003-chapter-9-ency.xls" Content-Type: application/octet-stream Content-Transfer-Encoding: binary ࡱ>     @\pVidlerP Ba= =xi-8X@"1Arial1Arial1Arial1Arial1Arial1 Arial1 Arial1Arial1 Arial1Arial""#,##0;\-""#,##0""#,##0;[Red]\-""#,##0""#,##0.00;\-""#,##0.00#""#,##0.00;[Red]\-""#,##0.005*0_-""* #,##0_-;\-""* #,##0_-;_-""* "-"_-;_-@_-,)'_-* #,##0_-;\-* #,##0_-;_-* "-"_-;_-@_-=,8_-""* #,##0.00_-;\-""* #,##0.00_-;_-""* "-"??_-;_-@_-4+/_-* #,##0.00_-;\-* #,##0.00_-;_-* "-"??_-;_-@_- #,##0.00.0                + ) , *          ! "  (   "8 " !8  (  ,     !0  !8   (   ,  $ "0@ "0@ "8 "0@ "0  "8@        ,   (  "8@ # #4  #    ( ) (   #4  #<  $  #\ !0@ # #  #  # #0 #4  #< ! ! ! ! !   ! # ! !0 !8  (@  @  $@  $@  @  $@ "4@  (@ !0  $  $ !8   !0  $  $ #0  $  H  " "8 ! !0 !p  #x  #x !p !p #p  @  H #4 KD. !L[X _-C Owen - Personal ViewS薻A\X _-John Bleasdale - Personal ViewUoGgO4TX _- Jonathan Osborne - Personal View`#e Table 9.1{ Table 9.2Ί Table 9.3 Table 9.4  Table 9.56 Table 9.6_ Table 9.7n Table 9.8} Table 9.9 Table 9.10 Table 9.11,8 Y/9.1 Agricultural holdings, by size and type (a)Number of holdingsNifer y daliadauSize of holdings in hectaresTotal holdings excluding Rough grazingTotalMaint y daliad mewn hectaraurough grazing holdingsholdingsUnder5 but30 but50 andunder 30under 50over(b)O dan5 ond30 ond50 aCyfanswm y daliadau hebDaliadauCyfanswmo dan 30o dan 50throsoddgynnwys daliadau porfeydd garw porfeydd garw y daliadau(b) Rough grazing holdings: mountain heath, moor or downland or other rough land used for grazing on which the occupier has the sole grazing rights.(b) Daliadau porfeydd garw: rhostir mynydd, gweundir neu dir isel neu dir garw arall ar gyfer pori y mae gan y deiliad hawliau pori llwyr arno.4 Daliadau amaethyddol, yn l maint a math (a) j (a) Figures are for main holdings until 2001. The distinction between main and minor was dropped in 2002.p(a) Ffigurau ar gyfer prif ddaliadau tan 2001. Ers 2002, nid oes gwahaniaeth rhwng is-ddaladau a phrif daliadau.$9.2 Holdings, by type of farming (a)) Daliadau, yn l math o ffermio (a) Type of farming:Math o ffermio: Cereals Grawnfwyd General cropping Cnydau cyffredinol Horticulture Garddwriaeth Pigs and poultry Moch a dofednod Dairy Llaeth Cattle and sheep (LFA) Gwartheg a defaid (ALFf) Cattle and sheep (Lowland) Gwartheg a defaid (Tir isel) Mixed (b) Cymysg (b) Other types (c) Mathau eraill (c) All types Pob math(a) Figures are for main holdings until 2001. The distinction between main and minor was dropped in 2002. A new method for classification was introduced for 1993 and therefore the values for 1991 and 1992 are estimates. >(b) Combinations of cropping with various types of livestock. 2(c) Mainly grass and forage or specialist horses. (a) Ffigurau ar gyfer prif ddaliadau tan 2001. Ers 2002, nid oes gwahaniaeth rhwng is-ddaladau a phrif daliadau. Cyflwynwyd dull newydd o ddosbarthu ym 1993, ac felly amcangyfrifon yw'r gwerthoedd ar gyfer 1991 a 1992.8(b) Cyfuniadau o gnydau gydag amrywiol fathau o dda byw.8(c) Porfa a phorthiant gan mwyaf neu geffylau arbenigol.<9.3 Area of agricultural land, by type of crop and grass (a)D Arwynebedd tir amaethyddol, yn ol math o gnwd a glaswellt (a)Thousand hectares  Mil o hectarauTotal agricultural area (b)Cyfanswm arwynebedd (b)Crops and grass:Cnydau a glaswellt: Arable land Tir r Permanent grassland Glaswellt parhaol Total CyfanswmRough grazings:Porfeydd garw: Sole rights Hawliau llwyr Common (estimated) Comin (amcangyfrif)Other agricultural land:Tir amaethyddol arall: Total woodland (c) Cyfanswm coetir (c) All other land (d) Pob tir arall (d)Crops and fallow:Cnydau a braenar: Wheat Gwenith Barley Haidd Oats Ceirch Mixed corn, rye and triticale& Yd cymysg, Rhyg i w ddyrnu a Triticl Total cereals (excluding maize)) Cyfanswm grawnfwyd (heb gynnwys indrawn) Potatoes (early) Tatws (cynnar) Potatoes (maincrop) Tatws (prif gnwd) Total potatoes Cyfanswm tatws$Vegetables (other than potatoes) forLlysiau (ar wahn i datws) ar human consumption gyfer pobl Orchards grown commercially! Perllannau a dyfir yn fasnachol! Orchards not grown commercially-# Perllannau na thyfir yn fasnachol Small fruit Ffrwythau bachMTotal hardy nursery stock plus area under glass or plastic covered structuresSCyfanswm stoc galed meithrinfeydd plws arwynebedd o dan wydr neu adeiladau plastig % Total horticulture (excl. mushrooms)- Cyfanswm garddwriaeth (heb gynnwys madarch)#Maize for threshing or stockfeeding&Indrawn i w ddyrnu neu i borthi da bywCrops for stockfeedingCnydau i borthi da byw Total fodder cropsCyfanswm cnydau porthiantRape grown for oilseedRp a dyfir ar gyfer olew had$Other crops not for stockfeeding (e)%Cnydau eraill nid i borthi da byw (e) Total cropsCyfanswm cnydau Bare fallow Braenar moel Total tillageCyfanswm tir wedi i drin7(a) At June each year. Figures include minor holdings. y(b) Crops, grass, rough grazings (including sole rights and common rough grazings), woodland and other agricultural land.?(c) Collected as  woodland and ancillary to farming for 1971. '(d) Includes set-aside land from 1991. R(e) Includes sugar beet, flax, linseed, hops and other crops not for stockfeeding.F(a) Ym Mehefin bob blwyddyn. Mae'r ffigurau'n cynnwys mn-ddaliadau. (b) Cnydau, glaswellt, phorfeydd garw (gan gynnwys hawliau llwyr a phorfeydd garw ar dir comin), coetir a thir amaethyddol arall.<(c) Casglwyd fel 'coetir ac atodol i ffermio' ar gyfer 1971.!(d) Yn cynnwys neilltir ers 1991.W(e) Yn cynnwys betys siwgar, llin, had llin, hopys a cnydau eraill nid i borthi da byw.*9.4 Livestock on agricultural holdings (a)* Da byw ar ddaliadau amaethyddol (a) Thousands Miloedd Cattle: Gwartheg: Breeding herd: Buches fridio: Dairy herd Buches laeth Beef herd Buches eidion Total Cyfanswm Heifers in calf (first calf): Heffrod cyflo (llo cyntaf): Dairy Llaeth Beef Eidion Bulls for service: Teirw gwasanaeth: Two years and over Dwyflwydd a throsodd One year old and under two  Blwydd ond dan ddwyflwydd Total Other cattle and calves: Gwartheg a lloi eraill:& Herd replacements one year and over:3 Buchod blwydd oed a throsodd sy n llenwi bylchau: Dairy Llaeth Beef Eidion Total Cyfanswm Two years and over: Dwyflwydd a throsodd:% Male (excluding bulls for service)2 Gwryw (heb gynnwys feirw ar gyfer gwasanaethau)" Female (intended for slaughter) Benyw (bwreidir ell lladd) One year old and under two: Blwydd ond dan ddwyflwydd:- Other cattle and calves under one year old:' Gwartheg a lloi eraill dan flwydd oed: Intended for slaughter Bwreidir ell lladd Other male calves Lloi gwryw eraill Other female calves Lloi benyw eraill Total other cattle and calves Cyfanswm gwartheg a lloi eraillTotal cattle and calvesCyfanswm gwartheg a lloiSheep one year and over:Defaid, blwydd oed a throsodd:( Ewes, shearlings and ewe lambs mated to. Mamogiaid, hesbinod ac w yn benyw a barwyd i produce lambs.. gynhyrchu wyn Ewes kept for breeding Mamogiaid ar gyfer bridio. Other female sheep, not used yet for breeding3 Defaid benyw eraill, heb eu defnyddio eto i fridio* Two tooth ewes (or shearlings or gimmers)" Mamogiaid deuddant (neu hesbinod)- Total breeding flock from the current season/ Cyfanswm y ddiadell fridio o r tymor presennol Rams and ram lambs Hyrddod ac wyn gwryw Rams kept for service Hyrddod gwasanaeth Draft and cast ewes Mamogiaid drafft a chast Wethers and other sheep Llydnod a defaid eraillOther sheep one year and over$ Defaid eraill blwydd oed a throsodd"Total sheep, one year old and over' Cyfanswm defaid, blwydd oed a throsodd Lambs under one year old Wyn dan flwydd oedTotal sheep and lambs Cyfanswm defaid ac wynPigs:Moch: Sows for breeding Hychod bridio Sows for fattening Hychod pesgi Boars for service Baeddod gwasanaeth Other pigs: Moch eraill: Weighing: Yn pwyso: 50 kg and over 50 kg a throsodd 20 kg and under 50 kg} 20 kg ac o dan 50 kg Under 20 kg O dan 20 kg Total pigs Cyfanswm moch Fowls (b): Ffowls (b): For producing eggs for eating I gynhyrchu wyau i'w bwyta For breeding I fridio For table Ar gyfer y bwrdd Total fowlsCyfanswm ffowlsA(a) At June each year. From 1981 figures include minor holdings. < (b) A new approach to collecting poultry information was introduced in 1997. The figures are therefore not directly comparable with previous years results. S(a) Ym Mehefin bob blwyddyn. O 1981 ymlaen mae'r ffigurau'n cynnwys mn-ddaliadau.(b) Mae ymagwedd newydd at gasglu gwybodaeth am ddofednod ym 1997. Ni ellir cymharu r ffigurau yn uniongyrchol chanlyniadau y flwyddyn flaenorol.89.5 Persons engaged in work on agricultural holdings (a)7 Personau'n gweithio ar ddaliadau amaethyddol (a)NumberNifer Description Disgrifiad Farmers, partners and directors:&Ffermwyr, partneriaid a chyfarwyddwyr: Whole-time Amser-cyflawn Part-time Rhan-amser!Spouses of farmers, partners and +Gwyr neu wragedd i ffermwyr, partneriaid a ! directors (engaged in farm work)) chyfarwyddwyr (sy n gwneud gwaith fferm)"Total farmers, partners, directors Cyfanswm ffermwyr, partneriaid, and spouses: cyfarwyddwyr a gwyr/gwragedd: Whole-time Amser-cyflawn Part-time Rhan-amser Farm workers:Gweithwyr fferm: Regular whole-time: Rheoliadd amser-cyflawn: Male Gwrywod Female Benywod Regular part-time: Rheolaidd rhan-amser:Seasonal or casual workers:"Gweithwyr tymhorol neu achlysurol: Male Gwrywod Female BenywodSalaried managersRheolwyr cyflogedigTotal farm workersCyfanswm y gweithwyr fferm&Total farmers, partners, directors and workers cyfarwyddwyr a gweithwyr%Total labour force (including farmers Cyfanswm y gweithlu (gan gynnwys and their spouses) ffermwyr a u gwyr/gwragedd)(a) At June in each year. From 1981 figures include minor holdings. In 1998, fundamental changes were introduced to the labour questions on the June Agricultural and Horticultural Census. It appears that this change may have led to the recording of additional labour who were not previously recorded in the returns. The change has also led to a redistribution of labour between the various categories, most notably for salaried managers. We therefore advise caution when comparing the 1998, 1999 and 2000 results with previous years.(a) Ym Mehefin bob blwyddyn. O 1981 ymlaen, mae'r ffigurau'n cynnwys mn-ddaliadau. Ym 1998, cyflwynwyd newidiadau sylfaenol at y cwestiynau llafur ar Gyfrifiad Amaethyddol  a Garddwriaethol Mehefin. Mae n ymddangos y gallai r newid hwn fod wedi arwain ar gofnodi llafur ychwanegol a oedd heb ei gofnodi gynt yn y ffurflenni. Mae r newid wedi arwain  hefyd at ailddosbarthu llafur rhwng y gwahanol gategorau, yn fwyaf arbennig ar gyfer rheolwyr cyflogedig. Yr ydym yn eich cynghori i fod yn ofalus wrth gymharu canlyniadau 1998, 1999 a 2000  r blynyddoedd blaenorol.'9.6 Principal grants to agriculture (a)+ Y prif grantiau i amaethyddiaeth (a)Sheep Annual Premium Scheme:!Cynllun Premiwm Blynyddol Defaid:Approved applicantsCeiswyr a gymeradwywyd"Approved Breeding ewes (thousands))Mamogiaid bridio a gymeradwywyd (miloedd)Payments ( thousands)Taliadau ( miloedd)Rural World Initiative:,Blaendaliad y Fenter Byd Gwledig i ffermwyr:&Hill Livestock Compensatory Allowance:"Lwfansau Iawndal Da Byw Tir Uchel:Approved claims.Ceisiadau a gymeradwywyd&Approved livestock: cattle (thousands))Da byw a gymeradwywyd: gwartheg (miloedd)$Total Payments: cattle ( thousands))Cyfanswm y taliadau: gwartheg ( miloedd)%Approved livestock: sheep (thousands)'Da byw a gymeradwywyd: defaid (miloedd)#Total Payments: sheep ( thousands)'Cyfanswm y taliadau: defaid ( miloedd)Total payments ( thousands)Cyfanswm y taliadau ( miloedd) Tir Mynydd Tir Mynydd:Total payments ( million)Cyfanswm y taliadau ( miliwn)Beef Special Premium Scheme: Cynllun Premiwm Arbennig Eidion:Number of claimsNifer y ceisiadau am bremiwmBSPS Premium paid ( thousands)!Premiwm BSPS a dalwyd ( miloedd)*Extensification premium paid ( thousands)BSPS a dalwyd ( miloedd)Suckler Cow Premium Scheme:Cynllun Premiwm Buchod Sugno:Approved cattle (thousands)!Gwartheg a gymeradwywyd (miloedd)Arable Area Payments scheme1995-961996-971997-981998-99 1999-20002000-012001-022002-03Cynllun Taliadau Arwynebedd r Main scheme: Prif gynllun:Number of claims paidNifer y ceisiadau a dalwydTotal hectarageCyfanswm yr hectarauSimplified scheme:Cynllun symlach:u(a) Grant payments relate to investments and exclude payments on Guidance premiums and the keeping of farm accounts. (a) Mae taliadau grant yn cyfeirio at fuddsoddiadau ac nid ydynt yn cynnwys taliadau ar bremiymau Cyfarwyddyd a chadw cyfrifon fferm.9.7 Production of crops Cynhyrchu cnydau Harvest yearBlwyddyn gynaeafu.Estimated quantity harvested (thousand tonnes)$Estimated yield per hectare (tonnes)5Amcangyfrif o'r swm a gynaeafwyd (mil tunelli metrig)7Amcangyfrif o'r cynnyrch am bob hectar (tunelli metrig)WheatBarleyOatsPotatoesGwenithHaiddCeirchTatws2002 (a) (a) Forecast. (a) Rhagolwg.&9.8 Sales of farm produce and fatstock& Gwerthu cynnyrch fferm a da tew Total milkAnimals slaughtered (a)Eggs (for humansales off farmsAnifeiliaid a laddwyd (a) consumption)(million litres)CattleSheepPigs (millions) (thousands) and lambsCyfanswm gwerthiantDefaidWyau (i'w bwytallaeth o ffermyddGwarthegac w ynMoch gan bobl)(miliwn litrau) (miloedd) (miliynau)1994 (b)2002 (c)o (a) Figures refer to animals slaughtered in Wales. Therefore, some animals reared elsewhere may be included, Fand some reared in Wales, but slaughtered elsewhere, may be excluded. (b)  Total milk sales off farms figures are only available up to the end of October because of the division of milk purchaser groups in November 1994. $(c ) Figure for eggs is provisional.x (a) Mae'r ffigurau'n cyfeirio at anifeiliaid a laddwyd yng Nghymru. Felly, gall rhai anifeiliaid a fagwyd rywle arall [gael eu cynnwys, a gall rhai a fagwyd yng Nghymru ond a laddwyd rywle arall gael eu hepgor.(b) Mae'r ffigurau 'Cyfanswm gwerthiant llaeth o ffermydd' ar gael tan ddiwedd mis Hydref yn unig oherwydd rhannu grwpiau prynwyr llaeth yn Nhachwedd 1994."9.9 Fishing vessels based in Wales0 Llongau pysgota yn seiliedig yng Nghymru  NiferTrawlersDriftersSailingLiners, all motorOtherVessels and driftervesselsLlongau teithio, modur i gyd vessels all10 mfishingtrawlersOvermotorand 10 m 40ft 40 ftunder(a)Cychod drifftio athreillTreill--longauO dan Droseraill, modur 10m acdroscychodlongau drifftiohwylio40tri gyd o dan10mpysgotaRegistered in Wales1992 (a)Based in Wales:^Source: Department of Environment, Food and Rural Affairs Z (a) Includes vessels under 10 metres which were previously outside the licensing regime. T(b) From 1994 vessels are only categorised as under 10m or over 10m overall length. 9Ffynhonnell: Adran yr Amgylchedd, Bwyd a Materion GwledigQ (a) Gan gynnwys cychod o dan 10 met<r a oedd gynt y tu allan i'r drefn drwyddedu.`(b) O 1994 ymlaen mer cychod yu cael eu dosbarthu fel rhai o dan 10m neu dros 10m o hyd yn unig.M9.10 Quantity and value of fish landings into Wales by United Kingdom vesselsN Swm a gwerth glaniadau pysgod yng Nghymru gan longau r Deyrnas UnedigQuantity landed (tonnes) (a):&Faint a ddaliwyd (tunelli metrig) (a): Dermersal and pelagic: Dyfnforol a chefnforol: Demersal: Dyfnforol: Cod Penfras Plaice Lledod Skate and ray Cathod mr Sole Lledod chwithig Other demersal Dyfnforol eraill Total demersal Cyfanswm dyfnforol Pelagic: Cefnforol: Mackerel Mecryll Other pelagic Cefnforol eraill Total pelagic Cyfanswm cefnforol Total demersal and pelagic! Cyfanswm dyfnforol a chefnforol Shell fish: Pysgod cregyn: Cockles Cocos Lobsters Cimychiaid Mussels Cregyn gleision Other shell fish Pysgod cregyn eraill Total shell fish Cyfanswm pysgod cregyn Total quantity: all fish Cyfanswm: pob pysgod"Value of fish landed ( thousand):#Gwerth y pysgod a ddaliwyd ( mil): Demersal and pelagic: Total value: all fishCyfanswm gwerth: pob pysgodVSource: Department for Environment, Food and Rural Affairs (a) From 1994 the figures reflect liveweight and not landed weight of fish as previously supplied, and are therefore not comparable. (a) O 1994 ymlaen mae r ffigurau n adlewyrchu pwysau byw y pysgod ac nid y pwysau a laniwyd fel a roddwyd o r blaen ac felly nid ydynt i w cymharu.9.11 Forestry  CoedwigaethThousand hectares Miloedd o hectarau#Area of woodland and other forestryArwynebedd coetir a daliadau holdings (a): coedwigaeth eraill (a): Forestry Commission: Y Comisiwn Coedwigaeth: Woodland Coetir Other land Tir arall All Forestry Commission land! Holl dir y Comisiwn Coedwigaeth%Non-Forestry Commission woodland (b):5Coetir nad yw n dod o dan y Comisiwn Coedwigaeth (b):% All Non-Forestry Commission woodland5Holl coetir nad yw n dod o dan y Comisiwn CoedwigaethAll woodland areaHoll arwynebedd coetirPlanting and restocking:Plannu ac ail-stocio: Forestry Commission: Y Comisiwn Coedwigaeth: New planting Plannu o r newydd Restocking Ail-stocio New planting and restocking Plannu newydd ac ail-stocio!Non-Forestry Commission woodland:1Coetir nad yw n dod o dan y Comisiwn Coedwigaeth: New planting and restocking Plannu newydd ac ail-stocioAll new planting and restocking Holl blannu newydd ac ail-stocioSource: Forestry Commission (a) At 31 March.(b) Non-Forestry Commission woodland figures are based on data obtained from censuses of woodlands and adjusted to reflect subsequent changes. For 1970 the figures were estimated from a sample survey carried out in 1965. Between 1980 and 1996, they were based on the results of the i 1979-82 census on woodlands and from 1997 they are based on the 1995 National Inventory of Woodlands.#Ffynhonnell: Y Comisiwn Coedwigaeth (a) Ar 31 Mawrth. (b) Seilir ffigurau coetir nad yw n dod o dan y Comisiwn Coedwigaeth ar ddata sy n deillio o gyfrifiadau o goetiroedd ac sydd wedi u haddasu i adlewyrchu newidiadau yn sgil hynny.  Ar gyfer 1970 amcangyfrifwyd y ffigurau o arolwg sampl a gynhaliwyd ym 1965. Rhwyng 1980 a 1996, yr oeddent wedi u seilio ars ganlyniadau cyfrifiad 1979-82 ar goetiroedd ac ers 1997 maent wedi u seilio ar Restr Coetiroedd Gwladol 1995.b 3hi|!Pmo   9V    0 M!9R"o$% &=&'U(r)X*ub+,-.4/Q/C0`1\4Z5B6@6m7k8K:I {?yt@roAmBmCkxDvD}E{GGxHv IqIoILNN~N O ZOXP RgSAS~TXUU\W6-YYn[H 1\ |]V a @ #5g uu  dMbP?_*+%,MNKyocera Mita FS-1000+pc XXA4ter  ''''" dX??U} } } } } 8} } 8} } 8} } U} } q } }  #;;,,,,,, , , , , ,,,,,,,,,,,,",#,,,  !  " *******        +++++++                   ~ @                         ~ @            ~ @~ @~ @~ ۷@~ q@~ @@~ @~ ?@~ @~ @~ @~ i@~ 0@~  @@~  @~ @~ @~ F@~ |@~ @~ @~  @~  D@~ @~  @~ @~ @~ v@~ @~  f@~  ܜ@~ 3@~ $@~ @~ @~ i@~ "@~  @@~  <@~ 7@~ (@~ @~ \@~  @~ @~  m@~  @~ 5@~ ,@~ @~ @~ @~ ½@~  @@~  ,@~ k@~ 0@~ @~ @~ o@~ 4@~  @@~  t@~ n@~ 4@~ @~ @~ @~ >@~  @~  Ԗ@~ @H@~ 8@~ ئ@~ @~ @~ \@~  @~  T@~ ?@~ <@~ @~ u@~ ,@~ *@~  @~  X@~ \@~ @@ ~ !@ ~ !@ ~ !@ ~ !c@ ~  !H@ ~  !\@ ~ !@~ %D@&~ '&@'~ '@'~ '@'~ '2@ '~  '@@ '~  '@ '~ '@~ $H@~ (@(~ (@(~ (D@(~ (z@ (~  (@@ (~  (g@ (~ ( @ " < 4bbjjBppppppppppp!,", !# " D>@@D. !LK@<%MN\\EG\CP2_2_E20_Gps XXA4   ''''" dX??@薻A\K@<!  MN\\EG\CP2_2_E21_Gps XXA4   ''''" dX??@oGgO4TK@< "  &333333?'?(Q?)333333?MN\\EG\CP2_2_E20_Gps XXA4   ''''" ZX??7 @ |W  dMbP?_*+%,",??U} } } U } } } } } } } } } } } } } q;;,,,,,, , , , , ,,,,,,,,,,,, $ %    &"  ,~ ,@~ , @~ ,$@~ ,(@ ~  ,,@ ~  ,0@ ~ ,4@~ ,8@~ ,<@~ ,@@-~ .D@~ ,H@ , '/ ( )~  m@~ @o@~ q@~ q@~   q@~  q@~ s@~ q@~ 0r@~ o@~ /o@~ q@ * +~ `k@~ l@~  l@~ l@~  `k@~  l@~ f@~  g@~  f@~ `d@~ /@d@~ ^@ , -~ @m@~ m@~ @t@~ Ps@~ pq@~ Pq@~ @q@~ q@~ t@~ Pw@~ / w@~ `@ . /~ P|@~ @~ z@~ y@~ u@~ w@~ y@~ @|@~ z@~ py@~ /y@~ @ 0 1~ @~ ۰@~ @~ @~ 9@~ @~ P@~ ­@~ x@~ j@ ~ 0H@~ Ԩ@ 2 3~ G@~ @~ @~ 1@~ Z@~ n@~ @~ @~ k@~ @ ~ 0@~ @ 4 5~ O@~ @~ 6@~ د@~ t@~ @~ @~ ܫ@~ ʫ@~ <@ ~ 0$@~ @ 6 7~ @~ X@~ 0@~ @~  0@~  @~ @~ @~ @~ @~ /@~ (@ 8/ 9~ @~ @~ @~ @~  @~  y@~ @~ @~  @~ `@~ 0@~ @ :/ ;~ (@@~ (@A@~ (7@~ (5@ ~  (k@ ~  (n@ ~ (@H@~ (?@~ (\@~ (@(~ 1@~ ( @ < = > ? @ A B4 b2&F>@7 @ ?p  dMbP?_*+%,",??U} "} } } } } q } } } } } } } } } /} } } U)?;;,,,-,-,, , , , , ,,,,,,,,,,,,,,,,,,, C D E F>2)~ )̞@~ )@~ )@~ )$@~  )(@~  ),@~ )0@~ )4@~ )8@~ )<@~ )@@~ 3D@~ )H@)))))) ) ))))))3)) G"~ 4QA5~ 4qA5~ 4QA5~ 4ѧA 5~  4d@ 5~  4<@ 5~ 4aA5~ 4aA5~ 4QxA5~ 4A5~ 4A5~ 6A"~ 7@" 8H4444444444444444444444467 I4 44444444444444444444446 7 J K~ 4@ 4~ 4@ 4~ 4@ 4~ 4n@ 4~ 4@ 4~ 4F@ 4~ 4@ 4~ 4-@ 4~ 4j@ 4~ 4@ 4~ 4@ 4~ 6@~ 7@ L M~ 4@ 4~ 4ac@ 4~ 4 @ 4~ 4A@ 4~ 4@ 4~ 4X@ 4~ 4@ 4~ 4G@ 4~ 4@ 4~ 4!x@ 4~ 4(@ 4~ 6t@~ 7@ N O~ 4R@ 4~ 4@ 4~ 4ap@ 4~ 4@ 4~ 4@ 4~ 4i@ 4~ 4̑@ 4~ 4!@ 4~ 4@ 4~ 4\@ 4~ 4@ 4~ 6F@~ 7AY@ P Q4 44444444444444444444446 7 R S~ 4{@4~ 4v@4~ 4t@4~ 4s@ 4~  4u@ 4~  4@ 4~ 4@4~ 4+@4~ 4@4~ 4T@4~ 4@4~ 6A@~ 7@ T U~ 4f@4~ 4f@4~ 4@4~ 4@ 4~  4@ 4~  4@ 4~ 4@4~ 4@4~ 4@4~ 4@4~ 4@4~ 6@~ 7@ V O~ 4x@4~ 4@4~ 4/@4~ 45@ 4~  4@ 4~  4@ 4~ 4@4~ 4}@4~ 4Y@4~ 4@4~ 4@4~ 6@~ 7@ P W4444444444444444444444467 X4444444444444444444444467 Y~ 4H@4~ 4@4~ 4$@4~ 4@ 4~  4,@ 4~  4T@ 4~ 4T@4~ 4d@4~ 4@4~ 4@4~ 4@4~ 6@~ 7P@ Z [~ 4@4~ 48@4~ 40@4~ 4@ 4~  4@ 4~  46@ 4~ 4@4~ 4X@4~ 4T@4~ 4С@4~ 45@4~ 6@~ 7@@ \ O~ 4@4~ 4@4~ 4(@4~ 4@ 4~  4N@ 4~  4t@ 4~ 4@4~ 4޷@4~ 4@4~ 4@4~ 4@4~ 6@L@~ 7H@ P4444444444444444444444467 ]4444444444444444444444467 ^ _~ 4`@4~ 4@4~ 4p@4~ 4p@ 4~  4'@ 4~  4Б@ 4~ 4Ȕ@4~ 4@4~ 4@4~ 4(@4~ 4@4~ 6@~ 7@ ` a~ 4@4~ 4X@4~ 4H@4~ 4@@ 4~  4@ 4~  4@ 4~ 4@@4~ 4@@4~ 4\@4~ 4 @4~ 4x@4~ 6h@~ 7أ@ b c~ 43@4~ 4@4~ 4@4~ 4`x@ 4~  4@ 4~  4`x@ 4~ 4w@4~ 4@4~ 4@u@4~ 4@u@4~ 4 w@4~ 6t@~ 7v@ d e~ 4@4~ 4[@4~ 4N@4~ 4Q@ 4~  4N@ 4~  4N@ 4~ 4N@4~ 4T@4~ 4T@4~ 4T@4~ 4T@4~ 6N@~ 7? f g~ 4@4~ 4>@4~ 4@4~ 4~@ 4~  4ʲ@ 4~  4G@ 4~ 4`@4~ 4ܴ@4~ 4I@4~ 4G@4~ 4@4~ 6^@~ 7@ h i~ 4t@4~ 4 r@4~ 4@4~ 4g@ 4~  4d@ 4~  4f@ 4~ 4@4~ 4@e@4~ 4d@4~ 4d@4~ 4^@4~ 6@`@~ 7^@ j k~ 4`x@4~ 4@4~ 4k@4~ 4@ 4~  4g@ 4~  4g@ 4~ 4@4~ 4?4~ 4g@4~ 4g@4~ 4?4~ 6@e@~ 7[@ l m~ 4@4~ 4p@4~ 4@z@4~ 4`x@ 4~  4@u@ 4~  4 w@ 4~ 4@4~ 4t@4~ 4 @4~ 4 @4~ 4p@4~ 6@~ 7l@ nB@XP^L^@@@^@@@^L@@@L^@@@@@@@ ,!,",#,$,%,&@',(,),*,@+,,,-,.,/,0,1,2,3,4,5,6,7,8,:,;,<,=,>,4 44444444444444444444446 7  !o4!44444444444444444444446!7 !p "q~ "4?"4~ "4[@"4~ "4T@"4~ "4T@" 4~ " 4T@" 4~ " 4V@" 4~ "4N@"4~ "4N@"4~ "4N@"4~ "4N@"4~ "4N@"4~ "6D@~ "7? "r #s~ #44@#4~ #4$@#4~ #4$@#4~ #4$@# 4~ # 4$@# 4~ # 4$@# 4~ #4$@#4~ #4$@#4~ #4>@#4~ #4D@#4~ #4D@#4~ #6>@~ #7D@ #t $u~ $4$@$4 $4v$4 $4v$4 $4v$ 4~ $ 4$@$ 4 $ 4v$ 4~ $4$@$4~ $4$@$4~ $4$@$4~ $4$@$4~ $44@$4~ $6$@~ $7$@ $w %x~ %4$@%4~ %4>@%4~ %4>@%4~ %4>@% 4~ % 4>@% 4~ % 4>@% 4~ %4>@%4~ %44@%4~ %4$@%4~ %44@%4~ %44@%4~ %64@~ %74@ %y &9z~ &4>@&4~ &44@&4~ &4>@&4~ &4>@& 4~ & 4>@& 4~ & 4>@& 4~ &4>@&4~ &4D@&4~ &4>@&4~ &4>@&4~ &4>@&4~ &64@~ &7D@ &:{ '|~ '4k@'4~ '4@e@'4~ '4d@'4~ '4d@' 4~ ' 4d@' 4~ ' 4@e@' 4~ '4?'4~ '4a@'4~ '4a@'4~ '4d@'4~ '4@e@'4~ '6@`@~ '7d@ '}4(44444444444444444444446(7( )~ )4v)4~ )4V@)4~ )4d@)4~ )4`s@) 4~ ) 4{@) 4~ ) 4@) 4~ )4@)4~ )4@)4~ )4@)4~ )4@)4~ )4@)4~ )6@~ )7@@ ) *;~ *4(@~ *4@@*4~ *4@*4~ *4@* 4~ * 4@* 4~ * 4~@* 4~ *4@*4~ *4@*4~ *4@*4~ *4p@*4~ *4Ё@*4~ *60@~ *7@ *< +~ +4P@+4~ +4-@+4~ +4@+4~ +4@@+ 4~ + 4@+ 4~ + 4$@+ 4~ +4X@+4~ +4'@+4~ +4@+4~ +4(@+4~ +4(@+4~ +6@~ +7@ +4,44444444444444444444446,7, -~ -4$@-4~ -4$@-4~ -4[@-4~ -4a@- 4~ - 4f@- 4~ - 4d@- 4~ -4@-4~ -4p@-4~ -4v@-4~ -4l@-4~ -4@e@-4~ -6a@~ -7a@ - .~ .44@.4~ .4N@.4~ .4T@.4~ .4d@. 4~ . 4^@. 4~ . 4^@. 4~ .4?.4~ .4f@.4~ .4l@.4~ .4 @.4~ .4g@.4~ .6[@~ .7Q@ .4/44444444444444444444446/7/ 0~ 04N@04~ 04@04~ 04̺@04~ 04@0 4~ 0 4@0 4~ 0 4@0 4~ 04:@04~ 04@04~ 04R@04~ 04N@04~ 04ҹ@04~ 06@~ 07@ 0 1~ 14@14~ 14~@14~ 14t@14~ 14 @1 4~ 1 4 w@1 4~ 1 4@1 4~ 14l@14~ 14g@14~ 14[@14~ 14^@14~ 14?14~ 16?~ 17Q@ 1 22~ 2=@2=~ 2=Y@2=~ 2=@2=~ 2=l@2 =~ 2 =@2 =~ 2 =@2 =~ 2=R@2=~ 2=S@2=~ 2=@2=~ 2=ƻ@2=~ 2=@@2=~ 2>Z@2~ 2?@2 237 447 557 6 7 8 : ; < = >@$DL^@@@@@@L@6@L@@L@@^ >@7 @ NEC   dMbP?_*+%,",??4U} &} }  } }  } }  } }  } }  } }  } }  } }  } }  } }  } }  } }  /} } 8 } } *N;;,,,,,, , , , , ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,    >2,~ ,̞@~ ,@~ ,@~ ,$@~  ,(@~  ,,@~ ,0@~ ,4@~ ,8@~ ,<@~ ,@@-~ .D@~ ,H@,     ~ 4Ac@4~ 4@v@4~ 4@4~ 4s@ 4~  4@ 4~  4@ 4~ 4@4~ 4l@4~ 4@4~ 4:@4~ 4;@4~ 6p@~ 7$@  ~ 4@ 4~ 4@ 4~ 4H@ 4~ 4@ 4~ 4@ 4~ 4`@ 4~ 4j@ 4~ 4y@ 4~ 4@ 4~ 4@ 4~ 4@ 4~ 6<@~ 7@  ~ 4@ 4~ 4Ai@ 4~ 4h@ 4~ 4AG@ 4~ 4@ 4~ 4@ 4~ 4A3@ 4~ 4q@ 4~ 4A@ 4~ 4@ 4~ 4~@ 4~ 6M@~ 7|@  4 44444444444444444444446 7  ~ 4@ 4~ 4x@ 4~ 4@ 4~ 4R@ 4~ 4@ 4~ 4ʷ@ 4~ 4@ 4~ 4(@ 4~ 4@ 4~ 4R@ 4~ 4@ 4~ 6ж@~ 7I@  ~ 4@ 4~ 4@ 4~ 48@ 4~ 40@ 4~ 4@ 4~ 4@ 4~ 4Ԣ@ 4~ 4H@ 4~ 4>@ 4~ 4l@ 4~ 47@ 4~ 6@~ 7h@  ~ 4n@4~ 4@4~ 4@4~ 45@ 4~  4m@ 4~  4@ 4~ 4@4~ 4f@4~ 4v@4~ 4D@4~ 4|@4~ 6@~ 7@  4444444444444444444444467   4v4~ 4@@4~ 4@4~ 4@ 4~  4І@ 4~  4 @ 4~ 4 @4~ 4@4~ 4P@4~ 4@4~ 4 @4~ 6@@~ 7@   4v4~ 4p@4~ 4@j@4~ 4@ 4~  4@ 4~  4p@ 4~ 4q@4~ 4n@4~ 4k@4~ 4@4~ 4@4~ 6`}@~ 7@  ~ 4p@4~ 4#@4~ 40@4~ 4@ 4~  4@ 4~  4@ 4~ 4@4~ 4$@4~ 4@4~ 4@4~ 4@4~ 6x@~ 7@  4444444444444444444444467  4444444444444444444444467   4v4 4v4~ 4ʷ@4~ 4@ 4~  4ظ@ 4~  4`Q@ 4~ 4H@4~ 4Q@4~ 4@4~ 4D@4~ 4޷@4~ 6$@~ 7@   4v4 4v4~ 4h@4~ 4@ 4~  4@ 4~  4ح@ 4~ 4v@4~ 4E@4~ 4<@4~ 4l@4~ 4@4~ 6,@~ 70@   4v4~ 4@4~ 4@Y@4~ 4A@ 4~  4_@ 4~  4@ 4~ 4@4~ 4b@4~ 4@4~ 4}@4~ 4p@4~ 6-@~ 7@  4444444444444444444444467   4v4~ 4E@4~ 4@4~ 4@ 4~  4(@ 4~  4r@ 4~ 4E@4~ 4ְ@4~ 4@4~ 4@4~ 4F@4~ 6޲@~ 7C@   4v4~ 46@4~ 4:@4~ 4@ 4~  4@ 4~  4@ 4~ 4x@4~ 4@4~ 4@4~ 4@4~ 4D@4~ 6@~ 74@   4v4~ 4P@4~ 4P@4~ 4@ 4~  4|@ 4~  4v@ 4~ 4@4~ 4@4~ 4 P@4~ 4@4~ 4h@4~ 6R@~ 7M@  4444444444444444444444467   4v4~ 4@4~ 4@4~ 4g@ 4~  4[@ 4~  4Z@ 4~ 4^@4~ 4 ]@4~ 4@4~ 4@4~ 4u@4~ 6P@~ 7-@   4v4~ 4@4~ 4Q@4~ 4W@ 4~  4 W@ 4~  4@ 4~ 4 @4~ 4N@4~ 4@4~ 4@4~ 4@4~ 65@~ 7@   4v4~ 4@4~ 4i@4~ 4@ 4~  4Pi@ 4~  4X@ 4~ 4@4~ 4@4~ 4 j@4~ 4@4~ 4i@4~ 6B@~ 7@ BXP@@@^@@@^@@@^^@@@^@@@^@@ ,!,",#,$,%,&,',(,),*,+,,,-,.,/,0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,:,;,<,=,>,?, 4 44444444444444444444446 7  ! !4v!4~ !4t@!4~ !4 w@!4~ !4@! 4~ ! 4@! 4~ ! 4k@! 4~ !4@!4~ !4`x@!4~ !40@!4~ !4І@!4~ !4@!4~ !6`@~ !70@ ! " "4v"4~ "4!@"4~ "4o@"4~ "4 @" 4~ " 4E@" 4~ " 4T@" 4~ "4E@"4~ "4C@"4~ "4@"4~ "4i@"4~ "4Pa@"4~ "6@~ "7_@ " # #4v#4~ #4i@#4~ #4r@#4~ #4 @# 4~ # 4c@# 4~ # 4|@# 4~ #4pg@#4~ #4@#4~ #4@#4~ #4R@#4~ #4e@#4~ #6c@~ #7@ # $ $4v$4~ $4@$4~ $4A@$4~ $4A;@$ 4~ $ 4u@$ 4~ $ 4-@$ 4~ $4@$4~ $4@@$4~ $4A-@$4~ $4Pt@$4~ $4@$4~ $6V@~ $7{@ $ %~ %4A5@%4~ %4@%4~ %4@%4~ %4@% 4~ % 4@% 4~ % 4a@% 4~ %44@%4~ %4@%4~ %4e@%4~ %4aM@%4~ %4@%4~ %6@~ %7@ % &~ &4A&4~ &4AA&4~ &4!fA&4~ &4@& 4~ & 41jA& 4~ & 4PA& 4~ &4A&4~ &4@&4~ &4@&4~ &4A&4~ &4@&4~ &6@~ &7a-@ &4'44444444444444444444446'7' (4(44444444444444444444446(7 ( )4)44444444444444444444446)7 ) * *4*4 *4*4 *4*4 *4* 4 * 4* 4~ * 49;A* 4~ *43@*4~ *4A*4~ *4Y@*4~ *4i#A*4~ *4A*4~ *6A~ *7A * +~ +4i@+4~ +4A+4~ +4aSA+4~ +4+A+ 4~ + 4G@+ 4 + 4+ 4 +4+4 +4+4 +4+4 +4+4 +4 +46+7 + , ,4,4 ,4,4 ,4,4 ,4, 4 , 4, 4~ , 4Aa@, 4~ ,4@,4~ ,4Au@,4~ ,4aG@,4~ ,4z@,4~ ,4@,4~ ,6@~ ,7t@ , -~ -4[@-4~ -4A@-4~ -4A6@-4~ -4@- 4~ - 4@- 4 - 4- 4 -4-4 -4-4 -4-4 -4-4 -4 -46-7 - .~ .4iA.4~ .4A.4~ .4A.4~ .4y A. 4~ . 4ݐ A. 4~ . 4 A. 4~ .4} A.4~ .41 A.4~ .4uf!A.4~ .4%"A.4~ .4:!A.4~ .6 A~ .7avA . / /4/4 /4/4 /4/4 /4/ 4 / 4/ 4~ / 4@/ 4~ /4@/4~ /4t@/4~ /4L@/4~ /4@/4~ /4`\@/4~ /6@~ /7 Y@ / 0~ 04l@04~ 04@04~ 04^@04~ 04@0 4~ 0 4_@0 4 0 40 4 0404 0404 0404 0404 04 04607 0 1~ 14@14~ 140m@14~ 14@14~ 14}@1 4~ 1 4@1 4 1 41 4 1414 1414 1414 1414 14 14617 1 2~ 24@24~ 24@24~ 24@24~ 24H@2 4~ 2 44@2 4 2 42 4 2424 2424 2424 2424 24 24627 2 3 3434 3434 3434 343 4 3 43 4~ 3 4@3 4~ 34@34~ 34h@34~ 34b@34~ 34\@34~ 34N@34~ 36@~ 37@ 3 4~ 44QA44~ 44A44~ 44@44~ 44!A4 4~ 4 4!A4 4~ 4 4= "A4 4~ 44!A44~ 44!A44~ 44-5"A44~ 445"A44~ 44@44~ 46AK A~ 47o A 4 5~ 54C@54~ 54.A54~ 54)A54~ 54 A5 4~ 5 4u A5 4~ 5 4 A5 4~ 54fA54~ 540A54~ 54E A54~ 54!A54~ 54< A54~ 56A~ 578@ 5 6~ 64x"A64~ 64@64~ 640A64~ 64,1A6 4~ 6 4 0A6 4~ 6 4{MD6 4~ 64=@64~ 64۞B64~ 6491A64~ 64@@64~ 641A64~ 66j@~ 67.A 64744444444444444444444446777 8484444444444444444444444687 8 9~ 944@94~ 94p@94~ 94+@94~ 94@9 4~ 9 4@9 4~ 9 4 @9 4~ 94@94~ 94(@94~ 94 @94~ 94%@94~ 94!@94~ 96`@~ 97І@ 9 :~ :4[@:4~ :4D@:4~ :4>@:4~ :44@: 4~ : 44@: 4~ : 44@: 4~ :4$@:4~ :4$@:4~ :44@:4~ :44@:4~ :44@:4~ :6>@~ :7@`@ : ;~ ;4f@;4~ ;4?;4~ ;4T@;4~ ;4T@; 4~ ; 4T@; 4~ ; 4N@; 4~ ;4Q@;4~ ;4Q@;4~ ;4Q@;4~ ;4Q@;4~ ;4?;4~ ;6D@~ ;7? ; <4<44444444444444444444446<7 < =4=44444444444444444444446=7 = > >44~ >4C@>4~ >4<@>4~ >7>@> 4~ > 7@> 4~ > 4@> 4~ >4@>4~ >4ܤ@>4~ >4@>4~ >4@>4~ >4@>4~ >6@~ >7Ȕ@ > ? ?~ ?7@?4~ ?7@?4~ ?7@?4~ ?7@? 4~ ? 7@@? 4~ ? 4X@? 4~ ?4h@?4~ ?4@?4~ ?4L@?4~ ?4@?4~ ?4(@?4~ ?6@~ ?7@@ ?D #l^@@@@@@L^^@2@2@@222@@@@L^@@@^^6@,A,B,C,D,E,F,G,I,J,L,M, @ @74~ @7@@4~ @7H@@4~ @7@@ 4~ @ 7Ц@@ 4~ @ 48@@ 4~ @4@@4~ @4t@@4~ @4<@@4~ @4:@@4~ @4@@4~ @60@~ @7'@ @ A~ A7@A7~ A7@A7~ A7#@A7~ A7@A 7~ A 7e@A 4~ A 4@A 4~ A4L@A4~ A4B@A4~ A4@W@A4~ A4`T@A4~ A4@A4~ A6@D@~ A7N@ A4B74444444444444444444446B7B C4C77777777744444444444446C7 C D~ D7AD7~ D7)gAD7~ D7AD7~ D7!8AD 7~ D 7@D 4~ D 4DAD 4~ D4@D4~ D4[@D4~ D4j@D4~ D4CAD4~ D4AD4~ D6<@~ D7A@ D E ~ E7@E7~ E7@E7~ E7@E7~ E7 @E 7~ E 7m@E 4~ E 4 i@E 4~ E4@E4~ E4T@E4~ E4AF@E4~ E4@E4~ E4@E4~ E@!@~ E7l@ E  F ~ F7ah AF7~ F7yAF7~ F79AF7~ F7aAF 7~ F 7i,AF 4~ F 4n@F 4~ F4!CAF4~ F4"AF4~ F4%AF4~ F4(AF4~ F4U))AF4~ F6@~ F7wA F  G G~ G? AG?~ G?&AG?~ G?U%AG?~ G?= AG ?~ G ?!AG =~ G =%#AG =~ G= A!AG=~ G=,'AG=~ G=!*AG=~ G=*.AG=~ G=X@G=~ G>^-AG~ G?Ķ@G G I J L Mf 6@L^@@@^>@7 @ 5b**Z6  dMbP?_*+%,",??4U} } } } } } } } } } } } } } } /} } } q$5;;,,,,,, , , , , ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,    B2 A~ ,̞@~ ,@~ ,@~ , @~  ,$@~  ,(@~ ,,@~ ,0@~ ,4@~ ,8@~ ,<@~ ,@@-~ .D@~ ,H@ A   ~ B@ @C~ B@x@C~ B@ @C~ B@ C~  BJ@ C~  B@ C~ B@C~ B@C~ B@C CC CC CC D D  ~ B@C~ B@C~ B@C~ B@ C~  B@ C~  B@ C~ BP@C~ B@C~ B@C CC CC CC D D  O~ B/@ C~ B`@ C~ B@ C~ B`%@ C~ B @ C~ B9@ C~ BT@ C~ B @ C~ B`@ C C C C C C C D D P8 CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCD D  8 CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCD D   ! C C~ Bo@ C~ BM@ C~ B@ C~ Bk@ C~ B@ C~ B@ C~ B@ C~ B@ C C C C C C C D D "8 CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCD  #8CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCD $ %8CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCD & ' CC CC CC C C  C C  C C CC CC CC~ B.@C~ B@C~ B@@B~ EJ@~ @ ( ) CC CC CC C C  C C  C C CC CC CC~ B@C~ B7@C~ BM@B~ E@~  @ *  CC~ B J@C~ B`@C~ B@@ C~  B+@ C~  B`@ C~ B {@C~ B@C~ B \@C~ B#@C~ B@C~ B .@B~ E@~ `@ 8CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCD +8CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCD , -8CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCD . /~ BS@C~ Bϻ@C~ Bq@C~ Bf@ C~  B@ C~  Bb@ C~ BB@C~ B@C~ B/@C~ B|@C~ B\@C~ B @B~ Ev@~ .@ 0 1~ B@C~ B,@C~ C@C~ C@ C~  C@ C~  C@ C~ C0@C~ C@C~ C@C~ C@C~ C|@C~ Cv@C~ D|@~ 0@ 2 ~ B@C~ B-@C~ Bb@C~ B@ C~  B@ C~  Bڳ@ C~ B(@C~ B@C~ B@C~ B@C~ B@C~ B@B~ E@~ @  38CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCD 4 /~ B@C~ BF@C~ B4@C~ B0@ C~  B6@ C~  Bx@ C~ BԨ@C~ BҪ@C~ B@C~ B*@C~ B@C~ B@B~ EX@~ @ 0 1~ B@C~ B@C~ B@C~ Bt@ C~  B@ C~  B@ C~ BT@C~ B@C~ B@C~ B|@C~ Bx@C~ B@B~ EP@~ @ 2 ~ B@C~ B@C~ B@C~ Bj@ C~  B@ C~  B@ C~ B?@C~ B@C~ B#@C~ Bt@C~ BT@C~ B:@B~ E@~ @ 8CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCD 58CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCD 6 7~ B@C~ B@C~ Bc@C~ Bc@ C~  B@ C~  B@ C~ B'@C~ Bݸ@C~ B,@C~ B@C~ B@C~ B@B~ E2@~ r@ 8BXTXXXPbXFXXXXXPbbXXXbXXXPb ,!,",#,$,%,&,',(,),*,+,.,/@0,2,3,4, 9~ B@ C~ B@ C~ BT@ C~ B@ C~ B@ C~ BD@ C~ B,@ C~ B@ C~ Bt@ C~ B@ C~ B,@ C~ C@ C~ DЈ@~ @ : !O~ !B޸@!C~ !Bt@!C~ !B@!C~ !B/@! C~ ! B@! C~ ! B@! C~ !B@!C~ !B˾@!C~ !B @!C~ !BƼ@!C~ !B@!C~ !B"@!B~ !EM@~ !5@ !P8"CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCD"" #; #C#C~ #Cs@#C~ #Cp@#C~ #Cr@# C~ # Cr@# C~ # Cq@# C~ #C`q@#C~ #Cpp@#C~ #C n@#C~ #Cpz@#C~ #C@#C~ #Cy@#C~ #D z@~ #p{@ #<8$CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCD$$ %=~ %B@@%C~ %B@%C~ %B@%C~ %B@% C~ % BA@% C~ % B@% C~ %B@%C~ %B{@%C~ %B1@%C~ %B8@%C~ %B@%C~ %B$@%B~ %EU@~ %@ %>8&CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCD&& '?8'CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCD' '$ (@~ (B@(C~ (B`8@(C~ (B@@(C~ (B@( C~ ( B2@( C~ ( B@( C~ (B`@(C~ (B`@(C~ (B@(C (C(C (C(C (C(C (D( (A8)CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCD)) *B8*CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCD* *C +D+ +F+F~ +GJ@+F~ +G@+F~ +G@+ F~ + G@+ F~ + G@"@+ F~ +G @+F~ +G@K@+F~ +G@+F~ +G@@+F~ +G@+F~ +G 7@+G~ +H@@+~ +(|@+ +E .F /G 0H 2I 3J 4K( TXXPXPXPbTPbv>@7 @ 47Ss_  dMbP?_*+%,",??CU} $} } 8 } } 8 } } 8 } } 8 } } 8 } } } } } } } }  } } %} } &4;;,,,,,,, , , , , ,,,,,,,,,,,,,,,,,,, L M@,~ ,@~ ,@~ ,$@~ ,(@~  ,,@~  ,0@~ ,4@~ ,8@~ ,<@~ ,@@~ ,D@~ ,H@, N   IO JP~ B@B~ B@B~ B@B~ B@ B~  B@ B~  BB@ B~ B@B~ B@B~ B@B~ Bz@B~ Ba@ C KQ JR~ B@B~ Br@B~ B@B~ B#@ B~  B2@ B~  B3@ B~ B7@B~ BA@B~ B~@B~ Bw@B~ BZ@ C KS JT~ B@B~ B#@B~ B`@B~ B@@ B~  B@ B~  B1@ B~ BA@B~ B`!@B~ B B@B~ BN@B~ Bq@ C LU0 BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB C M V0 BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB C IW JP Bv B~ BA@ B~ B@ B~ B@ B~ B@ B~ B#@ B~ B@ B~ B@ B~ B@ B~ B@ B~ BQ@ C KQ JR Bv B~ B@ B~ B5@ B~ B?@ B~ BW@ B~ B_@ B~ Bh@ B~ Bc@ B~ B#@ B~ B@ B~ BA C KS JT Bv B~ B@ B~ BK@ B~ B@ B~ B @ B~ B@ B~ B@ B~ B@@ B~ B@ B~ B@ B~ Br C LUCM XCN  C IY JZ BvB~ B+@B~ Bq3AB~ B@ B~  Bd@ B~  B@ B~ B@B~ B@B~ B@B~ Bn@B B[ C[ O\ J] 4v4~ 4@4 44~ 4@ 4~  4@ 4~  4@ 4~ 4@4~ 4@4~ 4h@4~ 4@P P[ C[ O^ J_ 4v4~ 4-A4 44~ 41(A 4~  4(A 4~  4&(A 4~ 49A4~ 4(A4~ 4T@4~ 42AP P[ C[ O` Ja 4v4~ 4)@4 44~ 4IA 4~  4\A 4~  4A 4~ 49}A4~ 4q!A4~ 4ɌA4~ 4fAP P[ C[ Ob Jc 4v4~ 44 44~ 4It 4~  4r 4~  4M@7 @ `@n  dMbP?_*+%,",??NU} } } }  } }  } } } }  } }  ;;,,,,,, , , , ,,,,,,,,,",",,,,   / & *******  * ****** +++++++                $                ~ @~ G@~ @m@~ ;@~ G@~ `Ё@ `~ `y@ `~ `{@ `~ `0@~ @~ @T@~ g@~ 6@~ ]@~ `@ `~ `@ `~ `~@ `~ `@~  @~ T@~ g@~ 5@~  a@~ `@ `~ `@@ `~ `|@ `~ `̪@~ $@~ @S@~ e@~ 4@~ ]@~  `@ `~  `@ `~ `@`~ `@~ (@~ @T@~ `c@~ 6@~ @^@~  `0@ `~  `~@ `~ `@`~ `H@~ ,@~ @U@~ b@~ 5@~ ]@~  `@ `~  ``}@ `~ `@@`~ `@~ 0@~ @Z@~ f@~ 9@~ ]@~  `@ `~  `Ё@ `~ `@`~ `A@~ 4@~ Z@~ e@~ 3@~ @\@~  `@ `~  `@@ `~ ``}@`~ `@~ 8@~ @Y@~ @a@~ 2@~ ]@~  `@ `~  `|@ `~ `@`~ `h@~ <@~ S@~ @c@~ 2@~ Y@~  `@ `~  `@@ `~ `@@`~ `@~ a@@~ "^@~ "b@~ "6@~ "T@~  b @ b~  b @ b~ bp@b~ b@~ aD@~ "S@~ "b@~ "2@~ "\@~  "@~  "@~ "@~ "@(a"""""""""""""""" $~ \@~ `@~ 6@~ @T@ ~  І@ ~  @ ~ c@~ c;@  6 8HH(~,>@ 7 @ 'o9|E}  dMbP?_*+%,", ??"U} } } }  } }  } }  } } '  ; ; , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ," ," , , ,   &  *****    +++++                                       ~ ̞@~ 4!>@ 4~ 4@ 4~ 4A@ 4~ 4@ 4 4~ @~ 4Q)A4~ 4@4~ 4AS@4~ 4i@ 4~  4A'@~ @~ 4@4~ 4@4~ 4$A4~ 4@ 4~  4@~  @~ 4AA4~ 4@4~ 4!A4~ 4@ 4~  4l@~ $@~ 4QA4~ 4`@4~ 4aA4~ 4$@ 4~  4@ ~ 4p@4~ 4K@4~ 4QA4~ 4)@ 4~  4h@~ ,@ 44~ 4@4~ 4LA4~ 4<@ 4~  4j@~ 0@ 44~ 48@4~ 4A4~ 4b@ 4~  4;@~ 4@ 44~ 4@4~ 4WA4~ 4@ 4~  4@~ 8@ 44~ 4@4~ 4!OA4~ 4@ 4~  4@~ <@ 44~ 4p@4~ 4IA4~ 48@ 4~  4p@~ a@@ 55~ 5@5~ 5A5~ 5B@ 5~  5l@~ aD@ d~ ] @]~ ]A]~ ]t@ ]~  ]~@ $ F~ @~ e1A~ Ԣ@ ~  @  < ,<<ZR>(FZd||||||||||||r ,!,#,$,%,&,  ! # $ % &fd>@7 @ .n~    dMbP?_*+%,",??"U} } } } } } } } }  } } } }  } } .;;,,,,,, , , , , ,,,,,,,,,,,,,,,,,",,    .    * ****     UU    + ++++                                                      g                            "hhhhhh hhhh U~ i̞@~ C@\@C CvC~ C?C~ CG@ C~  C@ C~  CJ@ C~ Cj@C CC CC~ Cw@~ i̞@~ i@~ C@_@C~ CE@C CvC~ C@T@ C~  C@ C~  CU@ C~ Cn@C CC CC~ C @~ i@~ i@~ C]@C CvC~ C@C~ C:@ C~  C.@ C~  CD@ C~ Cn@C CC CC~ C`y@~ i@i,CCCCCCCCCCCCCCCCCCCi i~ Cp@C CvC~ C@C~ CB@ C~  C9@ C~  CN@ C~ C@C CC CC~ CЉ@ i~ i$@ CC CC CC C C  C C  C C CC~ C{@C~ C_@C~ C@~ i$@ i CC CC CC C C  C C  C C CC~ C |@C~ C@`@C~ C @ i~ i,@ CC CC CC C C  C C  C C CC~ Cz@C~ C`@C~ Cp@~ i,@~ i0@ CC CC CC C C  C C  C C CC~ C0y@C~ C\@C~ C0@~ i0@ii~ i4@ CC CC CC C C  C C  C C CC~ CPy@C~ C[@C~ C@~ i4@~ i8@ CC CC CC C C  C C  C C CC~ Cy@C~ C@T@C~ C~@~ i8@~ i<@ CC CC CC C C  C C  C C CC~ Cy@C~ C@S@C~ C}@~ i<@~ j@@ dd dd dd d d  d d  d d dd~ dPy@d~ d@S@d~ d ~@~ j@@~ iD@ CC CC CC C C  C C  C C CC~ Dx@D~ D@R@D~ D@}@~ iD@i,CCCCCCCCCCCCCCDDDDDiBX@vdBB\D ,!,",#,"$,',(,),+,,,-,~ kH@ C C C C C C C C C C C C C~ l`z@ /~ lS@ /~ l@@~ kH@!k !CCCCCCCCCCCCC!m!m!m!k "n"m"m"m "n~ #jD@ #C#C #C#C #C#C #C# C # C# C # C# C #C#d~ #dx@#d~ #dI@#d~ #d{@~ #jD@~ $oH@$ $F$F $F$F $F$F $F$ F $ F$ F $ F$ F $F$~ $pz@$~ $pF@$~ $pP}@$~ $oH@ ' ( ) + , -V:>@  7 @ 9SS  dMbP?_*+%,",??CU} U} } } } } } } } } } } } } } } 9;;,,,,,,, , , , , ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,  @,~ ,̞@~ ,@~ ,@~ ,$@~  ,(@~  ,,@~ ,0@~ ,4@~ ,8@~ ,<@~ ,@@~ ,D@-~ ,H@,       ~ C@@C~ C0~@C~ C{@C~ Cs@ C~  Cl@ C~  Cd@ C~ C^@C~ Cm@C~ Cb@C~ CU@C~ CN@楛 `@~ @  ~ Cȉ@C~ Cr@C~ Cw@C~ C d@ C~  C_@ C~  C[@ C~ CY@C~ C\@C~ C@R@C~ C@Q@C~ CJ@]I P@@ǘQ@  ~ B0@ C~ C@ C~ Cx@ C~ Ch@ C~ Cȃ@ C~ C@ C~ C@ C~ C@ C~ Cx@ C~ C@ C~ C}@~ @ H@  ~ C`g@ C~ Cd@ C~ Cn@ C~ CP@ C~ CM@ C~ C@U@ C~ CN@ C~ CK@ C~ CD@ C~ CF@ C~ CA@ U@ 9R!W@  ~ BP@ C~ B@ C~ Bv@ C~ B@ C~ BH@ C~ BT@ C~ B@ C~ B@ C~ Bb@ C~ Bl@ C~ BV@ &1H@ ):ɠ@  ~ B[@ C~ B@ C~ B@ C~ B@ C~ B֥@ C~ B@ C~ B@ C~ Bޮ@ C~ BR@ C~ BE@ C~ B@ KG@ &@   0 CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCC      ~ CN@C~ Bt@C~ C9@C~ C,@ C~  C"@ C~  C&@ C~ C@C~ C@C CvC CvC CvFx? Cv    ~ C[@C~ C{@C~ C$@C~ C6@ C~  C@ C  Cv C~ CN@C~ C@@C~ C@C~ C*@C~ C@ Cvn!@  ~ C e@C~ BR@C~ CA@C~ CA@ C~  C&@ C~  C&@ C~ CP@C~ CA@C~ C@C~ C*@C~ C@Zd;?sAo"@  ~ B@C~ B@C~ Bб@C~ B@ C~  B@ C~  B@ C~ B@C~ B$@C~ BV@C~ BR@C~ B @W5^ I@̦@ 0CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCC 0CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCC  ~ Bª@C~ BF@C~ Bl@C~ B@ C~  B@ C~  B @ C~ BX@C~ B@C~ B@C~ B@C~ Bܻ@X9v@~ @  ~ C_@C~ CB@C~ C7@C~ CM@ C~  CC@ C~  CA@ C~ C(@C~ C@Y@C~ C`@C~ CQ@C~ C]@K7\@Dja@  ~ B<@C~ Cp@C~ B@C~ C@i@ C~  C@ C~  Bt@ C~ B1@C~ B@C~ B@C~ B@C~ BZ@/-<@~ @  ~ C`d@C~ B@C~ BP@C~ C@ C~  CP@ C~  BZ@ C~ B0@C~ B@C~ B @C~ B`@C~ B@8v~@?v@  ~ Bӳ@C~ Br@C~ Bͳ@C~ Bݺ@ C~  B@ C~  B@ C~ B@C~ B@C~ B@C~ BL@C~ B^@Vާ@0C*F@ 0CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCC ~ Bl@C~ B@G@C~ B@C~ B@ C~  B@ C~  B)@ C~ B@C~ B@C~ Bo@C~ B@C~ B@@Mb=@W2@   ! " #    ~ 4 @4~ 4/@4~ 4,@4~ 4[@ 4~  4Pp@ 4~  4@ 4~ 4@4~ 4hq@4~ 4@4~ 4@4~ 4@77nLi@7~ 7A0@ DlD:>:>>>d::>>Rd:>:>>R>  ,!,",#,$,%,&,',(,),*,+,,,-,.,/,0,1,2,4,5,7,8, ~ 4@ 4~ 4`@ 4~ 4@ 4~ 4@ 4~ 4V@ 4~ 4]@ 4~ 4@ 4~ 4@ 4~ 4U@ 4~ 4[@ 4~ 4@ 7 7uVQ@ 7 7+R@  !~ !4#@!4~ !4A@!4~ !48@!4~ !46@! 4~ ! 4`@! 4~ ! 4A+@! 4~ !4_@!4~ !4A@!4~ !4@!4~ !4@!4~ !4@!7!7%C׉@!7!7l@ ! "~ "4@"4~ "4|@"4~ "4@"4~ "4@" 4~ " 4|@" 4~ " 41@" 4~ "4@"4~ "4.@"4~ "4@"4~ "4q@"4~ "4@"7"7Dl{@"7"7K7@ " #~ #4 f@#4~ #48@#4~ #4oA#4~ #4QHA# 4~ # 4@# 4~ # 4A# 4~ #4U A#4~ #4A#4~ #4@#4~ #4q6#A#4~ #4]#A#7#7QXA@#7#7OZ@ # $~ $4!@$4~ $4@$4~ $4!4*A$4~ $4@$ 4~ $ 4TA$ 4~ $ 4A$ 4~ $4A$4~ $4@$4~ $4A$4~ $45&A$4~ $4q&A$7$7EF@$7$7;O ϳ@ $ % 8%4444444444444444444447777 %  & ~ &4Б@&4~ &4Q A&4~ &4e@&4~ &4ģ@& 4~ & 4t@& 4~ & 4&@& 4~ &4@&4~ &4T@&4~ &44@&4~ &4>@&4~ &4>@&7~ &7O@&7~ &7?@ &  ' ~ '4@'4~ '4@'4~ '4 o@'4~ '4`@' 4~ ' 4V@' 4~ ' 4$@' 4~ '4ȴ@'4~ '4ʷ@'4~ '4Q@'4~ '4@'4~ '4@'7'7d;O?'7~ '7@ ' (~ (4@(4~ (4ߢ@(4~ (4pz@(4~ (4@( 4~ ( 4@z@( 4~ ( 4X@( 4~ (4`@(4~ (4@(4~ (4V@(4~ (4@(4~ (4Ё@(7(7K7?(7~ (7P}@ ( )~ )4!<@)4~ )4/@)4~ )4~+A)4~ )4A) 4~ ) 4Y[A) 4~ ) 4iA) 4~ )43A)4~ )4q"A)4~ )4A)4~ )4Y&A)4~ )4@)7)7!rh1H@)7)7xӳ@ )8*4444444444444444444447777* +8+4444444444444444444447777 + ,~ ,41@,4~ ,4#@,4~ ,4@,4~ ,4O@, 4~ , 4 @, 4~ , 4@, 4~ ,4A@,4~ ,4a@,4~ ,4@,4~ ,4@,4~ ,49@,7,7uVs@,7~ ,7э@ , -~ -4@-4~ -4d@-4~ -4g@-4~ -4@- 4~ - 4@- 4~ - 4@- 4~ -4O@-4~ -4a@-4~ -4@-4~ -4@-4~ -4f@-7-7Mb @-7-7-'@ - .~ .4X@.4~ .4`Y@.4~ .4@.4~ .4E@. 4~ . 4ĸ@. 4~ . 4'@. 4~ .4A.4~ .4x@.4~ .4aA.4~ .4N@.4~ .4@.7.7V-@.7.7~j|Ƨ@ . /~ /4@/4~ /4H@/4~ /4!@/4~ /4@/ 4~ / 4j@/ 4~ / 4aA/ 4~ /4 A/4~ /4Q| A/4~ /4Q A/4~ /4kA/4~ /4ywA/7/7(@/7/7D ԫ@ / 0~ 04u@04~ 04!S@04~ 04A04~ 041A0 4~ 0 4A{A0 4~ 0 4A0 4~ 04J"A04~ 04aE$A04~ 04)A04~ 04A04~ 04״@07073333]@0707{t]@ 08144444444444444444444477771 2$2~ 2=y@2=~ 2=!A2=~ 2=a00A2=~ 2=&A2 =~ 2 =/@2 =~ 2 =#A2 =~ 2=}@2=~ 2=3A2=~ 2=@@2=~ 2=|1A2=~ 2=@2?2?Dl绁@2?2?7 nG@2 2% 4& 5' 7 8(2RRRRRXJNNRFXNRRRRFf>@7 @ (  dMbP?_*+%,",??4U} "} } } } } } } } } } } } } } } } q.(;;,,,,,, , , , , ,,,,,,,,,,,,,,,,,, ) * + ,  &&,~ ,Ȟ@~ ,@~ ,@~ ,$@~  ,(@~  ,,@~ ,0@~ ,4@~ ,8@~ ,<@~ ,@@~ ,D@-~ ,H@~ ,L@, - . / 0 1 2 3~ _@~ a@~ @`@~ _@~ @_@~ ^@~ @^@~ ^@~ ]@~ @]@~ ]@~ \@~ @\@~ [@ 4 5~ >@~ @~ &@~ &@~ &@~ &@~ &@~ (@~ (@~ (@~ (@~ .@~ 0@~ 0@ 6 7~ c@~ `a@~ a@~  a@~ a@~ `@~ `@~ ``@~ @`@~  `@~ _@~ @`@~  `@~ _@ 8  q9 r: q;~ U@~ Y@~ ]@~ ^@~  ^@~  @_@~ _@~ d@~ e@~ `e@~ e@~ e@~ e@~ f@ r< =~ j@~  n@~ o@~ n@~  o@~  o@~ o@~ q@~ q@~ r@~ r@~ r@~ r@~ q@ > ? @ A B C~ P@P~ PT@P~ P$@P~ P P~  P P~  P P~ PP~ PP~ PP~ PP~ PP~ PP~ P~ ` D E~ PN@P~ P^@P~ Pa@P~ Pf@ P~  P@ P~  P@ P~ Pd@P~ Pk@P~ Pg@P~ Pk@P~ Pf@P~ Pa@P~ P[@~ ^@ F G~ P@p@P~ P@P~ Pd@P~ Pf@ P~  P@ P~  P@ P~ Pd@P~ Pk@P~ Pg@P~ Pl@P~ Pf@P~ Pa@P~ P[@~ ^@ H8PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP qI8PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP rJ K~ P?P~ PQ@P~ PT@P~ P? P~  P[@ P~  P^@ P~ P[@P~ P^@P~ P@`@P~ Pa@P~ Pd@P~ P^@P~ P?~ `? L8PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP M~ sy@s~ sp@s~ sl@s~ sq@ s~  s`s@ s~  st@ s~ sp@s~ s@u@s~ st@s~ s w@s~ s@u@s~ s@p@s~ sk@~ k@ N O P qQ@Dj  XXXFXXFv ,!,#,$,%,&,', R !S #T $U %rV%q &W 'Xx>@7 2 John Bleasdale Oh+'0HPdt  Rollout2000VidlerPMicrosoft Excel@*Ru@?l/w@vؖ՜.+,0l PX|  INational Assembly for Wales  Table 9.1 Table 9.2 Table 9.3 Table 9.4 Table 9.5 Table 9.6 Table 9.7 Table 9.8 Table 9.9 Table 9.10 Table 9.11  Worksheets   !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~  Root Entry FWorkbookoRevision LogSummaryInformation(DocumentSummaryInformation8 --5pvNv3xWqzC0rebjGjAHN5RUen98ajI---